* * *
[1] 普赛克,希腊神话中以少女形象显现的灵魂的化身,与爱神埃罗斯相恋不舍,仿佛心灵与爱欲难以割舍。
[2] Adagio,柔板,慢速。
[3] 安托万(即圣安托万,251—356),埃及的基督教隐修士,在隐修期中见到种种幻象,经历过种种诱惑。
[4] 一九四六年版七星丛书全集本此处不另起一行。
海角
灿烂的黎明和颤抖的黄昏发现我们这艘外海双桅横帆船正朝着这座山野中的大别墅和它的附属建筑物航去,这座大别墅还有它的附属建筑物形成长长一列海岬,这海岬不比埃皮鲁斯和伯罗奔尼撒半岛[1]小,或与日本大岛不相上下,甚至和阿拉伯半岛一样广阔!神殿祭坛,被前来祈求神谕的队列来去照得火光通明;现代海岸防御,视野广阔;沙丘上有繁花装饰如同火烧一般,还有狂欢舞乐;有迦太基式的大运河,还有那很不体面的威尼斯的Embankments[2];有埃特纳火山[3]喷出的浓浆和开花流水的冰川裂隙;有德国杨树生长在四周的大洗衣池;有垂着日本树树冠的奇特花园分布的坡地;还有斯卡尔布罗或布鲁克林“皇家大旅馆”或“豪华大厦”[4]呈圆形的建筑物正面;还有专用railways[5]为这种旅馆提供服务,在深度与高层次上从意大利、美洲、亚洲历史上最华美、极为庞大建设中精选移植而来的各种设施,试看那许多门窗与平台,现在是光线照明无所不在,凉风习习,饮料充裕,旅行者与贵族只要心有所欲便无所不备,这一切,在一日之内任何时间,不论是沿岸一带的塔兰泰拉舞曲,——甚至富于艺术性的谷地流行的间奏曲——无不适用于将“海角大厦”建筑各个侧面装饰得美妙神奇。
* * *
[1] 埃皮鲁斯(一译伊庇鲁斯),巴尔干半岛古希腊一地区;伯罗奔尼撒半岛亦属希腊。
[2] 英文,堤岸。
[3] 埃特纳火山在意大利西西里岛上。
[4] 据考,一八七四年兰波确曾去过伦敦地区的斯卡尔布罗,当地确有皇家大旅馆与豪华大厦,其外貌如诗中所写。
[5] 英文,铁路线。
演剧[1]
古老戏文弦管齐奏,正在上演,分为一折一折,讲的是牧女的娇媚情爱:
露天大舞台上出现几条大马路。
场上崎岖多石,一条木头的pier[2]横贯全场,一群蛮人在几株枯树下来回走动变换队形,表明他们正在进化。
在黑纱做成的长廊下,提灯、持叶的散步人按散步人的步态走动。