“你们也别装作历尽坎坷的样子。”元豹笑着说。
“你对妇女们有什么期望?”一个女记者问,“在你加入我们的行列后。”“我很钦佩 她们,望她们保持光荣。她们是一支很年轻的队伍,尽管起步晚,但晚有晚的好处,可以更 多地借鉴,少走些弯路,万不可在没取男人精华时把他们的糟粕也一样吸收。”“听说你参 加了一次检阅妇女力量的大会,那场面是不是给你留下了深刻印象?”“是的,她们气吞山 河,所向披靡,异乎寻常的凶猛。”
“那是不是促使你最后下定决心的一个重要因素呢?”
“哈依,”元豹庄重地说,“我总是爱和强者站在一起。”
“谢谢你接受采访。最后,你还想对我们的读者和观众说点什么?”元豹坐正,清清嗓 子,对着几只伸过来的话筒仿佛真对着全国人民似的地说:“别为我难过。我现在生活得很 好,领导和同志们都很关心我,一点也不歧视我每天参加劳动,劳动边改造,每周二、四有 肉吃,十天半个月还能看上场电影。我正在写书,在书中反省我前半生。将来我还打算演电 影灌磁带,‘悔恨的泪’我这一辈子,害了多少人可人家谁都不记我的仇照样拿我当自己人 既然都这么善良我也就别客气了苦了我一个幸福你们大家伙……得得,我就说到这儿吧,说 多了又乱了。”
“你还有什么话要说吗?”
“多余的话倒没有,就是对你说我叛国不服。”
唐老头儿迷迷糊糊闭着眼睛唠唠叨叨说。
“我跟你们汉人不是一个国,我是大清国的人,我们那国早亡了,想叛也叛不成了,我 是侨民,最多是敌国间谍,论不到叛国罪。”“你这就是多余的话,你是中国公民。”
“可我那事是在大清国时办的,民国之后我一直老实巴交的。”“看来你仍然对你的问 题一点认识都没有。”